(Japanese lyrics)
生きていく力に 満ちてる君を見て 涙があふれ出した
もう一度最初から 長い道を歩こう
きっと明日は輝くから BACK BACK BACK 今は BACK BACK BACK with me
必ずまた輝くから BACK BACK BACK ともに BACK BACK BACK with you
(Romaji)
Ikiteiku chikarani michiteru kimiwo mite namidaga afure dashita
Mouichido saishokara nagai michiwo arukou
Kitto asuha kagayaku kara BACK BACK BACK imaha BACK BACK BACK with me
Kanarazu mata kagayaku kara BACK BACK BACK tomoni BACK BACK BACK with you
(Tradução)
Uma flor solitária, pura em uma árvore, tão frágil Mas orgulhosa
Olhando para você cheio de entusiasmo juvenil, as lágrimas estão começando a transbordar
Vamos caminhar pela longa estrada, Uma vez que partir do início
Se amanhã VOLTAR VOLTAR VOLTAR a brilhar agora, por favor VOLTAR VOLTAR VOLTAR comigo
Certamente deve VOLTAR VOLTAR VOLTAR a brilhar novamente junto com você VOLTAR VOLTAR VOLTAR
Nenhum comentário:
Postar um comentário